Some avasi uuden uutismaailman kuulovammaiselle Terolle – kuusi tuntia tekstitystä televisiossa ei riitä

Glide, YouTube ja Snapchat ovat kovassa käytössä, kun Tero Suominen haluaa viestiä ja saada tietoa.

sosiaalinen media
tero suominen
Tero Suominen ja hänen tulkkinsa Elina Saunanoja katsoivat somevideota.Hanna Laukkanen/Yle

Lahtelainen Tero Suominen seuraa entistä aktiivisemmin medioita sosiaalisen median ja sen videoiden ansiosta.

Syntymästään asti kuurolle Suomiselle on paljon apua somevideoiden tekstittämisestä. Tekstitysten ansiosta kuulovammaiset tietävät, mitä somevideoissa puhutaan ja pystyvät seuraamaan uutisia.

46-vuotias Suominen seuraa laajasti erilaisia medioita. Sosiaalisista medioista käytössä ovat Facebook, Instagram, Periscope, Glide, YouTube ja Snapchat.

Yhdysvalloissa on jo koko ajan tekstitystä ympäri vuorokauden, mutta Suomessa vaan 4–6 tuntia päivässä. Ei riitä.

Tero Suominen

Suomisen mielestä sähköinen media ei ole ottanut kuuroja tarpeeksi huomioon.

– Musta tuntuu, että olen aina ulkopuolella, kun en saanut jotain uusia asioita. Kuulevat voivat seurata esimerkiksi radiota. Yhdysvalloissa on jo tekstitystä ympäri vuorokauden, mutta Suomessa vaan 4–6 tuntia päivässä. Ei riitä, Suominen kirjoittaa.

Kadonneen tekstityksen jäljillä

Arvioiden mukaan Suomessa on 4 000 –5 000 kuuroa. Kuurojen liiton erityisasiantuntija Marika Rönnberg sanoo, että osa kuuroista ei käytä tietokonetta, vaikka se olisi mainio apuväline median seuraamisessa.

– Yhteyksien saaminen voi olla hankalaa eivätkä ikäihmiset halua tietokonetta. Laite voi tuntua pelottavalta, koska sitä pitää käyttää suomen kielellä, joka on kuuroille ensimmäinen vieras kieli, Rönnberg sanoo.

Laite voi tuntua pelottavalta, koska sitä pitää käyttää suomen kielellä, joka on kuuroille vieras kieli.

Marika Rönnberg

Ohjelmien tekstitysten määrä on lisääntynyt. Ennen vain viisi prosenttia ohjelmista oli tekstitetty. Nykyään uutisia, asiaohjelmia ja ulkomaalaisia sarjoja tekstitetään.

Televisiosta Tero Suominen seuraa elokuvia, Salattuja elämiä, Kauniita ja rohkeita, viihdeohjelmia ja dokumentteja, mutta moni mielenkiintoinen ohjelma jää katsomatta. Hän toivoo televisioon enemmän tekstityksiä kotimaisille ohjelmille ja urheiluohjelmille.

– Esimerkiksi Kadonneen jäljillä -ohjelmassa ei ole tekstitystä ja petyin, kun en ymmärrä, mitä siellä puhuttiin. Lähetin kanavalle palautteen, että sarja on mielenkiintoinen, mutta tekstityksen puuttuminen on harmillista.

Olympialaisista vain tuloksia

Marika Rönnberg sanoo, että kuuroja harmittaa tekstityksen ja viittomakielen puuttuminen kaikista urheilulähetyksistä.

– Urheilukilpailuista ei saa irti yhtä paljon kuin jos kuurot voisivat seurata muutakin kuin tuloksia, Rönnberg sanoo.

Urheilukilpailuista ei saa irti yhtä paljon kuin jos kuurot voisivat seurata muutakin kuin tuloksia.

Marika Rönnberg

Urheilun puolelta Suominen seuraa yleisurheilua, hiihtoa ja dokumentteja. Joskus Suomisen vain on siedettävä ja katseltava ilman tekstitystä. Hänen on mahdollista laittaa pieneen ruutuun viittomakieltä viittova tulkki.

Nettiuutisia Suominen seuraa säännöllisesti.

– Paperisia sanomalehtiä luen hyvin harvoin, nettiuutisia seuraan viikottain. Seuraan Ilta-sanomia, Iltalehteä, kaikkien tv-kanavien nettisivuja ja kavereiden sivuja, hän luettelee.

Yle uutisia viitottuina