Sano se saameksi – suomi-pohjoissaamen tuhat fraasia verkossa

Sanakirjasta löytyvät perinteiset matkustajille tarkoitetut tervehdykset ja paljon puhekielen fraaseja.

saamen kieli
Dokumentaristi ja tuottaja Katri Koivula sekä saamelainen taiteilija, runoilija ja muusikko Niillas Holmberg

Sano se saameksi -projekti julkaisi tänään tiistaina ensimmäisen, modernin suomi-pohjoissaame-fraasisanakirjan (siirryt toiseen palveluun) verkkoon. Sanakirjasta löytyvät perinteiset matkustajille tarkoitetut tervehdykset ja paljon puhekielen fraaseja, kuten "oispa kaljaa", "missä jatkot?" ja "miten meni niinku omasta mielestä" käännettynä pohjoissaameksi.

Fraaseja on kaikkiaan noin 1000 ja kaikista fraaseista on äänitetty lausumisnäyte. Sanakirja on tehty osittain yleisön kanssa. Sivustolla julkaistaan tänään myös viisi lyhytdokumenttia, joissa neljä saamelaista ja yksi suomalainen kertovat erilaisista suhteistaan saamelaiskieliin.

Projektin on toteuttanut viidestä nuoresta koostuva freelancer-porukka, jonka vetäjät ovat suomalainen dokumentaristi Katri Koivula ja saamelainen runoilija Niillas Holmberg.

Katri Koivula ei tiennyt ennen projektiin tarttumista mitään saamen kielestä.

– Olen oppinut valtavasti. En esimerkiksi tiennyt sitä, että Suomessa puhutaan kolmea saamen kieltä. Ja nyt pystyn jopa kommunikoimaan saamen kielellä, Koivula kertoo.

Yhteistyössä saamelaisten kanssa

Helmikuussa aloitettu projekti on tehty yhteistyössä saamelaisten kanssa. Projektin perimmäisenä tarkoituksena on elvyttää saamen kieltä ja kulttuuria.

Koivula rohkaisee kaikkia kielestä kiinnostuneita tutustumaan sanakirjaan.

– Opettele pari fraasia ja käytä kieltä, siten saamen kieli saadaan elpymään, Koivula vinkkaa.

Kaikki saamen kielet ovat uhanalaisia. Suomessa puhutaan myös inarin- ja koltansaamea ja sanakirja voidaan tulevaisuudessa kääntää myös niille. Projektin on rahoittanut Yle.