Unohtakaa areena ja stadion, nyt tulee stadiumi – Mikkelin nimivalinta oudoksuttaa asiantuntijaa

Mikkeliin nouseva monitoimihalli saa nimen Saimaa Stadiumi. Kotus kiittää nimen alkua, mutta kritisoi loppuosaa.

Tapahtumahallit ja -areenat
Juoksurataa urheilukentällä.
Yle

Huhtikuussa 2018 Mikkelin Kalevankankaalle, raviradan ja jäähallin yhteyteen, nousee monitoimihalli. Kahden jäähallin kokoinen rakennus on tarkoitettu urheilun ohella kulttuuri- ja tapahtumakäyttöön. Peruskiven muurauksen yhteydessä julkistettiin nimi: Saimaa Stadiumi.

Valinta on yllättävä, koska areenoita Suomesta löytyy, samoin stadioneita. Mutta nyt kreikankielisen stadionin sijaan otetaan käyttöön sanan latinankielinen versio stadium ja lisätään perään i-kirjain.

– Tämä nimiasia meitä tietysti aluksi jännitti, että sitä pitkään ja hartaasti mietittiin. Ainakin nyt ensialkuun tuntuu, että se on saanut hyvän vastaanoton, sanoo Mikkeli Areena Oy:n toimitusjohtaja Timo Welsby.

Toimitusjohtajan mukaan uudenlaisella nimellä haluttiin korostaa sitä, että monitoimihallin toimintatapakin on uudenlainen. Esimerkiksi areena-nimi kuulostaa Welsbyn korvaan kuluneelta. Stadiumi sen sijaan kuulostaa suurelta, mitä uusi hallikin tulee olemaan.

Kotus moittii nimivalintaa, myös oikeinkirjoituksesta

Kotimaisten kielten keskus Kotus ei pidä nimivalintaa onnistuneena. Erityisasiantuntija Ulla Onkamon mukaan halli, stadion tai areena olisivat parempia, koska ne ovat kaikki suomen kieleen vakiintuneita sanoja.

– Stadionia käytetään yhdyssanojen jälkiosana nimenomaan suurehkoista urheilupaikoista, joten se sopisi hyvin myös Mikkelin suuren hallin nimeen. Sen sijaan suomen yleiskielessä ei ole sellaista sanaa kuin stadiumi, kirjoittaa Onkamo sähköpostissaan.

Kotuksen kanta on, ettei sanojen tilalle kannata keksiä uusia sillä perusteella, että sanat kuulostavat kuluneilta. Jos uusissa paikannimissä ruvetaan välttelemään vakiintuneita sanoja, kärsii nimien opastavuus ja sanavarastokin loppuu kielestä pian kesken.

Monitoimihallin uusi nimi saa Kotukselta kritiikkiä myös kirjoitusasunsa suhteen. Nykyisen suosituksen mukaan nimeen kuuluisi yhdysmerkki, joten oikeinkirjoitusperiaatteita noudattaen nimi kuuluisi Saimaa-stadiumi.

– Valitettavasti monitoimihallien nimet vaihtuvat usein ja niistä näkee käytettävän kaikenlaisia, usein myös yleiskielen suositusten vastaisia kirjoitusasuja. Yhtenä syynä tähän on, että halleja nimetään usein sponsoreina toimivien yritysten mukaan, kirjoittaa Ulla Onkamo.

Monitoimihallin nimessä kiitosta saakin Saimaa, perinteinen paikannimi, joka kertoo, missä ympäristössä halli sijaitsee.

"Stadiumin jälkeen tulee colosseum"

Latinan kielen sana stadium tarkoittaa urheilukentän ympärillä olevia katsomorakennelmia. Stadion taas oli antiikin Kreikassa aluksi pituusyksikkö, joka viittasi urheiluradan pituuteen. Stadion oli 600 jalkaa eli noin 190 metriä.

Näihin mittoihin Saimaa Stadiumi istuu mukavasti, koska sisäradan pituus on nykyisten piirustusten mukaan 222 metriä. Mittayksiköillä nimivalintaa perustelee myös Mikkelin ammattikorkeakoulun hallituksen puheenjohtaja Jyrki Koivikko.

– Se kertoo mittayksiköstä. On halleja, monitoimihalleja, sitten on areenoita, seuraavaksi tulee stadium ja sen jälkeen on enää colosseum, sanoo Koivikko.

Sanoilla on muitakin merkityseroja kuin se, minkä kokoisiin halleihin ne viittaavat, huomauttaa Kotuksen erityisasiantuntija Ulla Onkamo.