Lahden MM-kisoissa myös viittomakielisiä vapaaehtoisia

Lahden MM-kisoissa on tarjolla viittomakielen tulkkausta eri ohjelmiin ja tapahtumiin.

Yle Uutiset viittomakielellä
Tero Suominen seisomaassa keskellä kisojen yleisöaluetta Lahden keskustassa.

Pohjoismaisten hiihtolajien MM-kisoissa Lahdessa työskentelee paljon vapaaehtoisia. Vapaaehtoisten joukossa on myös muutama viittomakielinen.

Yksi heistä on lahtelainen kuuro Tero Suominen, joka työskentelee kisojen viittomakielisten palveluiden koordinaattorina.

– Olen suunnitellut viittomakielisiä palveluita ja esimerkiksi sitä, missä viittomakieliset voisivat seurata kisoja, Suominen kertoo.

MM-kisoista on pyritty tekemään mahdollisimman saavutettavat viittomakielen käyttäjien kannalta. Kisojen juonnoissa ja erilaisissa tapahtumissa on tulkkaus viittomakielelle. Tulkit ja kuurot liikkuvat ryhmässä kisa-alueella.

Suomisen mukaan kisoissa on kaikkiaan neljä viittomakielistä vapaaehtoista, joista kaksi on kuuroja ja kaksi kuulevia. Suomista itseään vapaaehtoiseksi veti kiinnostus urheiluun.

– Olen urheiluhenkinen tyyppi ja haluan olla mukana suunnittelemassa. Olin mukana myös edellisissä Lahden kisoissa vuonna 2001. Se oli mielenkiintoinen kokemus ja tulin tänne mielelläni uudestaan, Suominen kertoo.

Suominen kehuu kisojen tunnelmaa ja kotikaupunkiaan Lahtea.

– Täällä on vahva kansainvälinen tunnelma. Kaikki ovat hyväntuulisia ja ihmisten kanssa voi jutella. Haluan korostaa sitä, että me lahtelaiset ollaan saatu tämä aikaan, ja että Lahti on paras paikka tarjota tällaiset kisat, Suominen hehkuttaa.

Vapaaehtoisilla jää hetkittäin aikaa myös kisojen seuraamiseen. Suomen mitalimahdollisuuksia Suominen arvioi hyväksi erityisesti hiihdosta.

– Naisten viestistä voisi tulla mitali ja miesten sprintistä, yhteensä kolme mitalia.