Huumori on vaikea laji markkinoinnissa – Visit Finlandin päivitys Kiinan Wechatissa poistettiin alatyylisenä

20 hauskinta suomalaista sanontaa -vitsi ei avautunut kaikille lukijoille.

Matkailumarkkinointi
Visit Finlandin huumoripäivitys Kiinan Wechatissa poistettiin alatyylisenä.
Visit Finlandin huumoripäivitys Kiinan Wechatissa poistettiin alatyylisenä.kuvakaappaus Visit Finlandin Wechat-päivityksestä

Visit Finlandin yritys olla viihdyttävä ja humoristinen Kiinan sosiaalisessa mediassa ei aivan onnistunut. Kiinalaisen kumppaninsa julkaisemassa, lähes miljardin käyttäjän Wechat-päivityksessä pysytään tiukasti navan alapuolella ja opetetaan muun muassa haistattamaan.

"芬兰人骂娘,会让对方“去嗅X吧!”(Haista vittu), opettaa Visit Finland Wechatissa.

Visit Finlandin tiedotuspäällikkö Hetta Huittinen kertoo Kiinan sosiaalisen median päivitysten tekijöiden olevan Kiinasta. Heidän kanssaan on tehty laajempi sisältösuunnitelma mutta yksittäisiä kampanjoita ei etu- eikä jälkikäteen tarkisteta.

– Kiinalaisen kumppanimme näkemyksen mukaan tämä oli humoristista sisältöä, joka puhuttelisi myös kiinalaista Wechat-yleisöä, Huittinen vastaa sähköpostitse.

Kiinan matkailumarkkinoihin perehtynyt myyntijohtaja piti päivitystä huonosti harkittuna. Hän kuuli päivityksestä kiinalaisilta tuttaviltaan.

– Kiinalaiset ovat huumorikansaa, mutta nyt meni ohi ja kaukaa, myyntijohtaja Jussi Perkkiö Santa´s Hotelsista sanoo.

"Yksittäinen some-päivitys"

Kiinalaista Wechattia on kutsuttu supersovellukseksi, joka yhdistää eurooppalaisille tutuista applikaatiosta parhaat toiminnot, kuten Facebookin uutisvirran, Youtube-tyyppiset videot ja pikaviestipalvelut. Tämän lisäksi Wechatillä hoituu taksintilaus, työajan seuranta, asunnon ostaminen ja ravintolan pöytävaraus. Ominaisuuksia ja käyttäjiä tulee koko ajan lisää.

Visit Finlandin tiedotuspäällikkö Hetta Huittinen rauhoittelee ja kertoo "kampanjan" olleen vain yksittäinen some-päivitys Wechatissä.

– Tässä tapauksessa on virheellista puhua kampanjasta, sillä kyse oli yksittäisestä sosiaalisen median päivityksestä Kiinassa. Kiinalainen kumppanimme päivittää Visit Finlandin kiinalaista Wechat-somekanavaa noin kerran viikossa.

Huittinen kertoo, että perjantaina 2.6. julkaistussa Wechat-päivityksessä viitattiin vuonna 2015 julkaistuun ja sosiaalisessa mediassa jaettuun "20 hauskinta suomalaista ilmaisua (ja kuinka käyttää niiitä)" -blogikirjoitukseen (The 20 Funniest Finnish Expressions, and How to Use Them (siirryt toiseen palveluun)) jonka kumppanimme käänsi kiinaksi.

Vaikuttaa siltä, että alkuperäisen tekstin idea ei välittynyt ja päivityksen huumori jäi monille avautumatta. Alkuperäisessä "20 hauskinta suomalaista ilmaisua" -jutussa suomalaisia sanontoja ja sanoja verrataan englanninkielisiin, kansainvälisesti tunnettuihin sanontoihin tai sanoihin, kuten The Finns don’t use a “computer”… they have a “knowledge machine” (Tietokone).

Visit Finlandin some-päivityksessä mentiin suoraan asiaan ja nostettiin esiin muun muassa nämä suomalaiset ilmaisut:

一个自负的芬兰人,就是“尿涌到了脑袋里”(Nousta kusi päähän),

芬兰人生气的时候不会威胁要宰了你,他们会建议把你“带到桑拿房后面去”(Viedä saunan taakse)ja 说到破产的时候,他们会说“屁股开了”(Persaukinen)

Visit Finland markkoinoi Suomea alatyylisellä some-kampanjalla
Visit Finland markkoinoi Suomea alatyylisellä some-kampanjallaKuvakaappaus, We Chat.

Kampanjassa myös ymmärretään väärin, mitä tarkoittaa jos on "äreä kuin perseelle ammuttu karhu", sillä kuvassa karhua ei suinkaan ole ammuttu takapuoleen vaan karhu on ammuttu ihmisen takapuoleen "perseeseen ammuttu karhu".

Kiinalaisia Wechatin käyttäjiä viihdytettiin myös käännöksillä suomalaisista sanonnoista "perseaukinen", "nousta kusi päähän", "kadota kuin pieru Saharaan" ja "viedä saunan taakse".

Päivitys poistettiin

Visit Finland päätti poistaa päivityksen heti palautetta saatuaan ja korvasi sen editoituna, loukkaavat ilmaisut poistettuna versiona.

– Poistimme päivityksen ja julkaisimme uuden päivityksen ilman mahdollisesti loukkaaviksi tulkittavia ilmauksia. (Alkuperäisen) päivityksen ehti Kiinassa lukea 3075 ihmistä, ja saimme siitä Kiinassa positiivista palautetta, Huittinen Visit Finlandista kertoo.

– Pahoittelemme tämän päivityksen mahdollisesti aiheuttamaa mielipahaa. Emme usko, että tästä tapauksesta on aiheutunut haittaa kiinalaisten halulle matkustaa Suomeen.

Markkinoinnissa pohdittavaa

Visit Finlandia on syytetty aikaisemminkin epäonnistuneesta matkailumarkkinoinnista julkaistuaan syyskuussa 2015 Suomen turismia markkinoivan videon 100 Days of Polar Night Magic, (siirryt toiseen palveluun) jossa saamelaiset oli kuvattu likaisina hahmoina tanssimassa laavussa.

Asiaan puuttui muun muassa yhdenvertaisuusvaltuutettu, jonka mukaan "matkailun edistäminen harhaanjohtavilla ja leimaavilla mielikuvilla on haitallista sekä saamelaisten kulttuuristen oikeuksien että yhdenvertaisuuden kannalta".

Videon aiheuttaman kohun vuoksi Visit Finland myöhemmin muutti markkinointivideotaan.