Tuore Nobel-voittaja epäili tietoa palkinnosta: "Luulin, että se on pilaa näinä valeuutisten aikoina"

Kazuo Ishiguro lupaa, että hänet tullaan näkemään joulukuun Nobel-gaalassa.

Nobelin kirjallisuuspalkinto
Kazuo Ishiguro.
Kirjallisuuden Nobel-voittaja Kazuo Ishiguro.Neil Hall / EPA

Kirjallisuuden Nobelin voittajan Kazuo Ishiguron oli aluksi vaikea uskoa tietoa saamastaan palkinnosta. Ishiguro istui keittiössään kirjoittamassa sähköpostia ja harkitsi juuri lounasta, kun puhelu tuli. Ei tosin Ruotsin akatemialta, vaan Ishiguron kirjallisuusagentilta.

– Luulin, että se on pilaa, näinä valeuutisten aikoina, Ishiguro sanoi toimittajille lyhyessä lehdistötilaisuudessaan iltapäivällä.

Tämä johtui siitä, ettei Ishiguron nimi ollut komeillut ennakkosuosikkien listalla. Kirjailijan mukaan hänen agenttinsakaan tuskin uskoivat voittoon, vaan olivat muuten vain katsoneet Nobel-livelähetystä Tukholmasta.

– Ajattelin, että normaali käytäntö olisi ollut, että voittajalle kerrotaan etukäteen, Ishiguro sanoi.

Sitten kustantaja soitti ja lopulta Britannian yleisradioyhtiö BBC. Silloin tuli mieleen, että voi se olla tottakin, Ishiguro vitsaili.

Hän ylisti palkintoa odottamattomaksi ja valtavaksi kunniaksi.

– Ajattelen kaikkia niitä elossa olevia upeita kirjailijoita, jotka eivät ole saaneet tätä palkintoa ja tunnen itseni vähän huijariksi, Ishiguro sanoi.

Hän mainitsi myöhemmin muun muassa japanilaiskirjailija Haruki Murakamin, jota on pitkään veikattu palkinnon saajaksi.

"Maailmassa on epävarmuutta arvoista"

Lehdistötilaisuudessa Ishigurolta kysyttiin, mahtaako Nobelin saamisella juuri nyt olla jotakin tekemistä sen kanssa, että kirjailija käsittelee teoksissaan historiaa ja ihmisten suhdetta menneisyyteen.

Ishiguro kuittasi, ettei tiedä, mitä valitsijoiden mielessä on ollut. Hän totesi kuitenkin kirjoittavansa paitsi ihmisten henkilökohtaisesta muistista, myös siitä, kuinka yhteisöt ja kansakunnat muistavat menneisyytensä ja kuinka epämiellyttävät muistot usein on tapana haudata.

– Toivon, että nämä teemat voivat jollakin tapaa olla avuksi nykyilmapiirissä, sillä elämme hyvin epävarmoja aikoja, Ishiguro sanoi.

Jo ensikommenteissaan nobelisti tulkitsi saaneensa palkinnon aikana, jolloin maailmassa on epävarmuutta "arvoista, johtajuudesta ja turvallisuudesta". Hänen mukaansa niin sanotuissa liberaaleissa demokratioissa vallitsee uskonpuute, johon kirjallisuus voisi tuoda helpotusta.

Kirjailija kannusti ihmisiä ajattelemaan kansainvälisesti.

– Näyttää siltä, että olemme kadottamassa kansainvälisyyden vision. Uskon, että Nobel-palkinnon kaltaiset asiat – – voivat auttaa tuomaan ihmisiä yhteen.

Lehdistötilaisuudessaan Ishiguro korosti, ettei kuitenkaan ole journalisti eikä hänen velvollisuutensa kirjailijana ole ottaa kantaa suoraan päiväkohtaisiin tapahtumiin. Rauhanpalkinto annetaan jollekulle muulle kyvystä panna tuulemaan, hän muotoili.

"Kysyivät, otanko palkinnon vastaan"

Kazuo Ishiguro kertoi lehdistötilaisuudessa myös, että kun Ruotsin akatemiasta lopulta soitettiin, soittaja varmisti, että kirjailija aikoo todella ottaa palkinnon vastaan.

Kommentin voi tulkita viittaavan viimevuotiseen voittajaan, yhdysvaltalaiseen laulaja-lauluntekijään Bob Dylaniin, tämä kun kommentoi omaa palkintoaan viiveellä ja jätti saapumatta palkintogaalaan.

Ishiguro hämmästeli, kuinka epämuodollinen ja rento Ruotsista tullut puhelu oli.

– Soittaja vaikutti aidosti ilahtuneelta, kun sanoin, että tulisin Tukholmaan, kirjailija kertoi huvittuneena.

– Sanoin, että voin kyllä peruuttaa pari menoa.

Seuraavaksi sarjakuvaromaani?

Lehdistötilaisuudessa nobelistilta udeltiin myös, mitä hänellä on työn alla juuri nyt. Kuulemma romaani, mutta meneillään ovat myös keskustelut sarjakuvaromaanin tekemisestä.

– Tässä on eräänlainen yhteys japanilaiseen lapsuuteeni ja mangan lukemiseen, Ishiguro sanoi.

Ishiguro on syntynyt Japanissa ja muuttanut lapsena vanhempiensa kanssa Britanniaan. Hän kävi koulunsa englanniksi, mutta vanhemmat puhuivat hänelle japania.

Lehdistötilaisuudessa Ishiguro ei halunnut määritellä itseään joko japanilaiseksi tai brittikirjailijaksi. Molemmat taustat ovat vaikuttaneet työhöni, samoin kansainvälinen ulottuvuus, hän sanoi.

Kysymykseen, onko kirjailija nyt saavuttanut uralleen asettamansa tavoitteen, Ishiguro vastasi ajattelevansa aina vain seuraavaa kirjaa.

– Kun tällainen palkinto osuu kohdalle, muut alkavat summata uraa. Itse haluan kuitenkin keskittyä niihin asioihin, joita kulloinkin on kirjoituspöydällä.

Lähteet: AFP, Reuters