Новости

«Калевала» и кампания против домогательств: унижает ли национальный финский эпос достоинство женщин?

Kalevalakirjoja hyllyssä.
Фото: Kalevi Rytkölä / Yle

Сегодня на флагштоках по всей стране развеваются флаги - Финляндия чествует свой национальный эпос «Калевала». В последнее время произведение вновь стало темой для обсуждений, на этот раз - в свете феминизма и кампании против насилия над женщинами.

Если посмотреть на список главных героев финского национального эпоса «Калевала», то можно обнаружить, что женских персонажей там наберется меньше трети. Если мужчины в карельских легендах представляются героями, усердными мастерами и полубогами, то женщинам в основном отводятся роли дочерей, сестер и матерей главных персонажей.

Но не стоит сразу упрекать «Калевалу» в попрании женских прав. Многие ученые считают финский эпос крайне феминистическим произведением, объясняя это тем, что центральное место в нем занимают не героические поступки и бряцание оружия, а дар заклинательства и сила слова. Также в качестве аргументов приводят лиричный слог калевальских песен и большое количество описаний быта.

Оборотная сторона знания

Исследователь финской литературы Тиина Пиилола не столь категорична в оценках национального эпоса, но понимает доводы ученых.

– Хотя «Калевала» в основном представляет мужскую точку зрения, Лённроту удалось сделать ее мир в достаточной мере объемным, многоголосым и глубоким, чтобы в нем прозвучали слова, которые рассказывают о не самых традиционных женских ролях, пусть даже эти слова – лишь слабый отголосок, – утверждает Пиилола.

В прошлом году она защитила в университете города Ювяскюля диссертацию под названием «Женщины “Калевалы” и оборотная сторона знания». В приуроченном к столетию независимости Финляндии научном труде исследователь пытается выяснить, что на самом деле означают произошедшие с женскими персонажами события.

Для перечисления главных женских историй хватит пальцев одной руки: это легенда об Айно, превратившейся в водяную деву Велламо, повествование о матери Лемминкяйнена, спасшей своего сына из вод загробной реки и воскресившей его, сказ о старухе Лоухи, с которой вынуждены сражаться основные герои эпоса, и история Марьятты, которая находит на пригорке бруснику и съедает ее, от чего беременеет и рожает будущего властителя Карелии.

Akseli Gallen-Kallela: Lemminkäisen äiti 1897
Мать Лемминкяйнена в изображении Аксели Галлен-Каллела Фото: Ateneum

Убрать нельзя оставить

Несмотря на такое небольшое, казалось бы, количество центральных женских персонажей, большинство самых известных посвященных «Калевале» картин описывает именно эти, женские истории. На картине Аксели Галлен-Каллела “Защита Сампо” Вяйнямёйнен сотоварищи пытается отразить атаку Лоухи, у которой они незадолго до этого украли мельницу Сампо. Две другие картины посвящены калевальским матерям: мать Лемминкяйнена достала его мертвое тело из загробной реки и ждет пчелу от верховного бога Укко, мед которой должен воскресить погибшего. Мать Йоукахайнена же пытается отговорить своего сына от убийства Вяйнямёйнена в качестве мести за смерть сестры. И как раз сестре Йоукахайнена, Айно, посвящена картина, вызвавшая на волне кампании #metoo самые оживленные споры.

Всю первую неделю февраля крупнейшие СМИ Финляндии писали о том, что знаменитый триптих Галлен-Каллела «Легенда об Айно» будет и дальше выставляться в художественном музее «Атенеум», несмотря на требования активистов кампании #metoo убрать картину. Оказалось, правда, что в рамках кампании никаких требований финскому музею не предъявляли, но все же директору Сусанне Петтерссон время от времени приходится отвечать на вопросы, почему в ведущем музее страны демонстрируется картина, представляющая обнаженную несовершеннолетнюю девушку и домогающегося ее старика Вяйнямёйнена. У директора есть простой ответ на этот вопрос:

– Картина рассказывает об истории нашего искусства и передает калевальские легенды. Задача искусства – это задавать вопросы и давать пищу для размышлений. Задача музеев – служить ареной для художественного и словесного творчества, а также для разнообразных трактовок. Нет правильного или неправильного творчества. Есть только искусство.

Akseli Gallen-Kallelan Aino-triptyykki.
Триптих Галлен-Каллела Фото: YLE

На схожих позициях стоит и Тиина Пиилола, которая после защиты диссертации стала вести посвященный женщинам «Калевалы» блог Ainoilua.fi:

– Важно говорить о сексуальных домогательствах и злоупотреблении властью, но нельзя же произведение искусства снять со стены лишь на том основании, что оно представляет мир таким, каким он был и до сих пор является! А кого вообще винить в сомнительном с моральной точки зрения содержании легенды об Айно? Музей, в котором висит картина? Галлен-Каллела, написавшего ее? Или все-таки Элиаса Лённрота, который собрал из народных песен «Калевалу» и историю об Айно? Или, может быть, певцов, чьи песни вошли в эпос и которые пели о той действительности, которая была им знакома и в которой они жили?

Легендарный педофил

Но действительно ли об унижении достоинства женщин рассказывает легенда об Айно? В «Калевале» юный Йоукахайнен состязается со старым и мудрым Вяйнямёйненом в песенном искусстве и, проиграв, оказывается в результате колдовских чар по горло поглощен землей. За свое спасение он предлагает Вяйнямёйнену всяческие богатства, но принимает тот только сокровище одушевленное – сестру Йоукахайнена Айно.

– Хотя действия Йоукахайнена и Вяйнямёйнена выглядят с точки зрения нынешнего человека жестокими, они вовсе не были незаконными. В Великом княжестве Финляндском до 1864 года существовала система, при которой родители могли выдать дочь замуж таким же образом, как это описано в легенде об Айно, – объясняет Пиилола.

Однако вовсе не в подневольном неравном браке заключается соль истории Айно. Услышав, какую судьбу для нее выбрали ее родственники, младая дева решает пойти против их воли. Такой разговор она неоднократно ведет с братом и матерью:

"Ты о чём, девица, плачешь,

Дочка бедная, горюешь?"

"Оттого, бедняжка, плачу,

Горевать всю жизнь я буду,

Что меня ты обещала,

Отдала ты дочь родную

Старику тому утехой,

Быть для старого защитой,

Быть для дряхлого опорой

Да в избе его охраной”.

(Перевод Леонида Бельского)

В итоге супружеству с дряхлым Вяйнямёйненом Айно предпочитает смерть – девушка топится, а после гибели становится духом воды Велламо. И на картине старый обольститель вовсе не пытается "полапать" молодую обнаженную красавицу. На самом деле он выловил из воды рыбу, в которую обернулась Айно, но не узнал свою несостоявшуюся невесту, а та выскользнула из его рук и в последний миг предстала перед ним в своем человеческом обличье.

Yksityiskohta Akseli Gallen-Kallelan Aino-triptyykin keskimmäisestä osasta. Ilkkuva Aino hyppää veneestä ja pakenee. Väinämöinen harottelee käsiään.
Художник изобразил вовсе не старика, протягивающего свои похотливые руки к молодей обнаженной девушке, а последнюю встречу героя со своей несостоявшейся невестой, которая предпочла браку с ним смерть в морских водах. Фото: Yle

– Айно представляется молодой женщиной, которая способна держаться за самое прекрасное в своей жизни, даже если это приведет к ее смерти и перерождению в качестве Велламо, – поясняет Пиилола.

Вяйнямёйнен на протяжении песен эпоса озвучивает большое количество различных запретов для будущих поколений, схожих с десятью заповедями в христианстве. И один из этих запретов – в качестве морали, извлеченной из истории с Айно, – это наказ старикам не брать в жены молодых девушек.

Веселая любительница танцев

В любом случае, как литературоведы, так и искусствоведы рады, что и в наше время национальный эпос способен вызывать споры и заставлять обсуждать порой непростые темы. Пусть даже сам текст и мало кто читал.

– В целом истории женщин «Калевалы» и в особенности Айно рассказывают о том, как обрести спокойствие и мир посреди опасности, – считает исследователь.

А художница из Тампере Сирпа Хирвикоски, вдохновившись женскими образами эпоса, даже составила тест «Кто ты из женщин “Калевалы”». Хотя вопросы теста предназначены исключительно для женщин, ваш покорный слуга прошел тест до конца и в качестве результата получил отличавшуюся веселым нравом жену Лемминкяйнена Кюлликки Саарелайнен, которая очень любила танцевать.

Kalevalanmaa.
В балете «Земля Калевалы» по мотивам финского эпоса женских персонажей хватает. Фото: Mirka Kleemola

Последние новости

Muualla Yle.fi:ssä