Новости |

Многие финские карелы скрывали свой родной язык

Многие из современных финнов даже не подозревают, что родным языком их дедушек и бабушек, и даже мам и пап был вовсе не финский. По словам профессора карельского языка, потомки не всегда знали, что их родичи говорят на карельском языке. Еще до войны на карельском в Финляндии говорили сотни тысяч человек, но война заставила многих замолчать.

Karjalan evakkoja
Эвакуация карел с Карельского перешейка в Финляндию Фото: SA-kuva

В Финляндии многие эвакуированные карельские семьи с территорий Карельского перешейка, переданных СССР после войны, скрывали свой родной язык. Многие их потомки думали, что бабушки и дедушки говорили на странном финском языке, рассказывает профессор карельского языка Веса Койвисто из Университета Восточной Финляндии.

- Некоторые знали, что это не финский язык, а многие думали, что бабушка говорит на диалекте, не подозревая, что речь идет о совершенно самостоятельном языке.

С одной стороны, карелы не отваживались говорить на чужом языке, так как опасались осуждения со стороны местного населения, с другой  – на карельском невозможно было говорить в официальных учреждениях, на нем не велось обучения в школах. Многие эвакуированные карелы знали и финский язык, поэтому потихоньку карельский был практически забыт.

По оценке профессора, в Финляндии самые молодые среди говорящих на карельском языке родились в 40-х и 50-х годах.

В России есть карелоязычная молодежь, но ситуация c языком сложная

На карельском языке в Финляндии говорили на переданных СССР после войны территориях близ Ладожского озера – в Салми, Суоярви, Корписельге, Суйстамо, Импилахти и Иломантси. Жители этих регионов в какой-то мере владели и финским языком наряду с родным карельским. Сами карелы прекрасно осознавали разницу между карельским и финским, считает Койвисто.

Карелоязычное население проживало и проживает и на территории нынешней Республики Карелия в России. Там ситуация с национальным языком несколько лучше, чем в Финляндии: в некоторых деревнях население, включая молодежь, является двуязычным и владеет и карельским, и русским. Все же и в России положение карельского языка тяжелое, как и положение других малых языков по всей стране.

До войны на карельском языке говорили сотни тысяч человек, сейчас – лишь несколько тысяч. На практике карельский язык в Финляндии ни для кого не является основным языком, отмечает профессор Койвисто. Будущее этого языка в Финляндии пока неясно, но желание что-то сделать для его развития есть, считает Койвисто.

Сейчас идут попытки создать литературный карельский язык, в Финляндии стали выходить радионовости на карельском языке.

Карельский язык является ближайшим родственным языком финского. Как говорит профессор, финны могут при желании понять карельскую речь.

Самые свежие: Новости

Главные новости

Новости

Новый директор верфи Arctech Shipyard: сделка по продаже состоится еще до конца весны

Деятельность судоверфи стала фактически невозможной после введения США антироссийских санкций. Сейчас компания принадлежит российской государственной «Объединенной судостроительной корпорации».

советуем

Последние новости

Muualla Yle.fi:ssä