Новости

Руководитель исследования о судьбах финнов в России: "Мы не ожидали, что волонтеры окажутся настолько воодушевленными и активными!"

Yleiskuva
Иллюстративное фото Фото: Mikko Koski / Yle

Пятилетний проект "Финны в России 1917-1964" был создан с целью изучения судеб финских граждан, оказавшихся в России. Это первый проект такого масштаба, который осуществляется с помощью краудсорсинга, то есть привлечения большого количества добровольцев, работающих над архивными документами.

Национальный архив Финляндии запустил пятилетний исследовательский проект “Финны в России 1917-1964”, стартовавший в октябре прошлого года. Он охватывает период с Октябрьской революции 1917 года по 1964 год, когда закончился срок нахождения Никиты Хрущева на посту первого секретаря КПСС.

Редакция новостной службы Yle поговорила с руководителем проекта, историком, доктором наук Алекси Майнио, который раскрыл подробности того, как на практике происходит обработка и систематизация архивных материалов, которыми занимается крупнейшая в Финляндии группа волонтеров, привлеченных в проект методом краудсорсинга.

На реализацию проекта было выделено 2 млн евро. На что будет использована эта сумма?

Два главнейших направления нашего исследования ставят перед собой разные цели. Первая – это создание масштабной интерактивной базы данных финнов, находившихся в СССР в указанное время, вторая – написание научных статей и книг, темой которых станут судьбы живших в России граждан Финляндии.

Это большой проект, рассчитанный на пять лет. В ходе проекта задействованные в нем специалисты выполняют сразу несколько задач. Во-первых, мы работаем над созданием большой интерактивной базы данных, в которую вносится вся найденная нами информация о финнах в СССР. Основной фокус делается на изучении судеб финнов, оказавшихся по ту сторону границы с 1910 по 1940 гг. 1950-е и 1960-е тоже в какой-то мере будут охвачены, но это уже зависит от количества наших ресурсов.

Если говорить об интерактивной базе данных, то это очень амбициозное по своему размаху начинание. В базу войдет информация о десятках тысяч людей. Если сравнивать масштабность, то наш проект можно сопоставить с исследованием Suomen Sotasurmat 1914-1922 (“Военные потери Финляндии 1914-1922”) проведенным в начале 2000-х, которое также содержит информацию о тысячах погибших финнов.

Сейчас мы собираем информацию о том, кем были финны, оказавшиеся в России, по каким причинам они переехали, чем занимались, что с ними стало. Это то содержимое, которым мы собираемся наполнить базу.

Другая важная задача – это создание научных материалов на основе обрабатываемой нами информации. Каждый ученый, принимающий участие в нашем пятилетнем проекте, получил “подотчетную” территорию, за которую он отвечает, изучая живших там финнов. Цель такого территориального деления – написание научных статей и книг на основании той информации, которая отыщется, скажем, о финнах из Ленинградской области или о финнах на Урале, в Мурманске, Архангельске.

В нашу исследовательскую группу входит 6 человек, занимающихся непосредственно исследовательской работой, а также двое практикантов и техническая поддержка. Мы также подключаем сторонних исследователей для изучения каких-то отдельных конкретных тем.

Привлечение волонтеров путем краудсорсинга позволяет нам заниматься всем вышеперечисленным. Понятно, что никакого бюджета не хватило бы на привлечение такого количества добровольцев, которые заняты в проекте на данный момент, их насчитывается порядка 250 человек.

Опять же, если бы мы начали заниматься той работой, которую сейчас делают волонтеры, проект никогда бы не был завершен.

Практика краудсорсинга в исторических исследованиях с успехом применяется во всем мире, например, таким образом в Германии собирали данные о заключенных нацистских концлагерей. Обычно энтузиастов интересует участие в подобных исторических проектах. Мы решили попробовать, как это сработает в Финляндии, и были приятно удивлены количеством откликнувшихся.

Сейчас возникла обратная проблема: мы не успеваем вносить в систему достаточное количество архивных материалов для обработки. К сожалению, не все имеющиеся материалы в силу конфиденциальности возможно выкладывать в интернет, это связано с законодательством, охраняющим частную жизнь. Например, если речь идет о документах более чем столетней давности, то к ним легко дать доступ волонтерам, потому что все участники событий давно мертвы, однако есть много более новых документов, скажем, 1950-1960-х годов, и сперва мы должны прояснить, насколько легально давать доступ к этой информации третьим лицам.

Как люди, не имеющие специального образования, будут читать и трактовать записи в метрических книгах и прочих архивных документах, сделанные сто лет назад, ведь это требует определенных навыков?

Среди волонтеров – разные люди с разным бэкграундом, например, много генеалогов-любителей, которые имеют опыт работы с подобными документами, но, конечно, есть и те, кто никогда раньше подобным не занимался. Мы даем волонтерам обрабатывать разные материалы, некоторые более простые, некоторые более сложные. Конечно, качество записей иногда допускает двойную трактовку. На данный момент мы загрузили на портал Zooniverse порядка шести тысяч личных карточек, каждая из которых заполнена вручную, какие-то более понятно, какие-то менее. Их обрабатывают разные люди, то есть одну и ту же карточку просматривают и расшифровывают несколько не зависящих друг от друга волонтеров. В системе остаются пометки о том, как волонтеры трактовали то или иное написание имени или места. То есть действует система двойной, а в некоторых случаях и тройной проверки. В свою очередь, современные технологии предлагают новые возможности к обработке и систематизации этой информации.

Может ли человек участвовать в проекте, если он хорошо владеет русским языком, и слабо – финским?

На данный момент инструкции по обработке документов имеются только на финском. Когда у нас появятся ресурсы, мы думаем над переводом этих инструкций также на русский и английский. Конечно, они довольно простые, но все же, во многих случаях они необходимы. Это несколько сужает круг потенциальных волонтеров.

Планируется ли в дальнейшем привлекать добровольцев для работы над подобными проектами и как поощряется их труд?

Мы и в будущем планируем работать над архивными материалами на русском языке. Пока мы решаем вопросы, связанные с защитой личных данных, а также технические задачи, то есть где и как будут храниться эти новые материалы. На данный момент для этих целей мы используем международный портал Zooniverse. В будущем мы хотим создать подобный ресурс, который поддерживался бы уже Национальным архивом самостоятельно.

В качестве вознаграждения мы еженедельно разыгрываем между волонтерами, например, наборы книг, посвященных историческим и военным темам.

Как только все вопросы, связанные с обработкой конфиденциальной информации будут решены, то в базе данных для обработки появятся новые русскоязычные материалы. Мы проводим своеобразное тестирование, насколько люди заинтересованы в помощи и сотрудничестве. Пока что результаты были только положительные. Мы рады тому, насколько воодушевленными и активными являются наши волонтеры!

Последние новости

Muualla Yle.fi:ssä