Sápmi |

Saamelaisnuoret somettavat suomeksi: "Instagram-tekstien kirjoittaminen saameksi tuntuisi oudolta, koska en ole koskaan tehnyt niin"

Saamelaisnuoret käyttävät somessa yleensä suomen kieltä, vaikka voisivat käyttää äidinkieltään. Katso videolta nousiko saamen kieli altavastaajan asemasta voittoon.

Video: Sosiaalinen media on tärkeä osa myös saamelaisnuorten keskuudessa.
Video
Sámenuorat sosiála medias, saamelaisnuoret sosiaalisessa mediassa Video: Yle

Sosiaalinen media on tärkeä monelle käyttäjälleen, etenkin nuorille. Aamulla ensimmäiseksi monella käsi tavoittelee puhelinta, jotta voi tarkistaa Snapchatissa tulleet viestit. Viestejä voi olla tullut yön aikana jopa kymmeniä.

Myös saamelaisnuorille sosiaalinen media on arkipäivää. Kommunikointikieli on yleensä joku valtakielistä. Erityisesti nuoret somettavat yleensä suomeksi, ruotsiksi, norjaksi tai englanniksi. Harvoin nuori kirjoittaa päivityksiään omalla äidinkielellään saameksi.

Utsjoelta, Enontekiöltä ja Inarista tavoitetut nuoret arviovat, että saamen kielen käyttöä sosiaalisessa mediassa pitäis lisätä.

Inger-Anni Valkeapää.
Enontekiöläinen Inger-Elle Valkeapää somettaa yleensä suomeksi ystäviensä kanssa. Govva: Ibba Lauhamaa / Yle

Nuoret kuitenkin arvioivat, että saamen kielen käyttö sosiaalisessa mediassa on vaikeaa ja hidasta.

– Käytän sosiaalisessa mediassa pääkielenä suomea. Saamen kielen käyttöä voisin lisätä, pohtii enontekiöläinen Inger-Anni Valkeapää.

– Esimerkiksi Instagram-kuvatekstien kirjoittaminen saameksi voisi tuntua oudolta, koska en ole koskaan tehnyt niin, kertoo inarilainen Rufina Kangasniemi.

Kännykän näppäimistö hidastaa saameksi somettamista

Tällä hetkellä nuorten suosituimmat sosiaalisen median palvelut ovat Instagram ja Snapchat, joita myös haastattelemme nuoret käyttivät eniten. Molemmat ovat kuvien jakopalveluita, joissa voi jakaa kuvien lisäksi videoita ja tekstiä.

Nuorten suosima Snapchatissä kuvia ja videoita voi jakaa kahdella tavalla: lähettämällä kuvia yksityisviestinä tai lisäämällä ne MyStoryyn. MyStoryssä jaetut julkaisut näkyvät kaikille seuraajille. Snapchatin käyttöä kutsutaan usein snäppäämiseksi. Se on nopea tapa ottaa yhteyttä kavereihin, tuttuihin sekä kommunikoida vieraampienkin kanssa.

Utsjokelaisen Sakari Syvänperän mielestä saameksi snäppäämisessä on omat vaikeutensa. Kännyköihin voi ladata sovelluksen eli näppäimistön, joka sisältää kaikkien saamen kielten kirjaimet. Erikoismerkit kuten ž, č ja š voivat olla parin painalluksen takana.

– Saamelaisten pitäisi käyttää saamen kieltä sosiaalisessa mediassa, mutta hankalaa siitä tekee se ettei kaikkia saamen kirjaimia löydy uusista kännyköistä, toteaa utsjokelainen Sakari Syvänperä.

Rufina Kangasniemi.
Rufina Kangasniemen mukaan saamelaisnuoret käyttävät sosiaalisessa mediassa saamea niin vähän, koska vapaa-ajallakin nuoret käyttävät keskenään enemmän suomea kuin saamea. Govva: Rufina Kangasniemi privahtagovva.

– Emme käytä saamen kieltä sosiaalisessa mediassa, koska emme käytä sitä keskenämme vapaa-ajallakaan. Puhumme saamea koulussa, mutta emme sen ulkopuolella, pohtii Rufina Kangasniemi.

Inger-Anni Valkeapään mielestä olisi tärkeää käyttää saamea myös sosiaalisessa mediassa. Hänen mielestään saamen kielen käyttöä helpottaisi erillinen saamenkielisille tarkoitettu alusta.

– Sosiaalisessa mediassa ei ole sovellusta, jossa voisi käyttää pelkästään saamea. Toki meidän saamenkielisten pitäisi alkaa käyttää omaa äidinkieltämme myös sosiaalisessa mediassa, sanoo Valkeapää.

Mitä kävi – jatkuiko saameksi snäppäys kokeilun jälkeen?

Yle Saamen kesätoimittaja Ibbá Lauhamaa kokeili ystäviensä kanssa somettamista saameksi heinäkuussa 2018. Lauhamaa käyttää sosiaalista mediaa päivittäin, hän selaa ja julkaisee kuvia, videoita ja teksiä useilla alustoilla.

Lauhamaa kertoo, että käyttää sosiaalisessa mediassa suomea, koska kännyköillä on helpompi kirjoittaa suomeksi ja monet kavereistani eivät osaa saamea.

– Saamen kielen käyttö sosiaalisessa mediassa ei kuitenkaan ole vaikeaa, kunhan sen käytön vain aloittaa. Viimeksi julkasemaani Instagram-kuvaan kirjoitin kuvatekstin sekä saameksi että suomeksi, kertoo Lauhamaa.

Työharjoittelunsa aikana Lauhamaa snäppäsi viikon ajan saamenkielisille kavereilleen vain saameksi. Heistä noin puolet vastasi saamen kielellä, loput vastasivat suomeksi.

- Itse olen saamelainen ja puhun pohjoissaamea. Vaikka pohjoissaame ei olekaan katoamassa, haluan kuitenkin ylläpitää saamen kieltä mahdollisimman pitkälle. Haluan jatkaa saameksi snäppäämistä ja lisätä saamen kielen käyttöä sosiaalisessa mediassa, kertoo Lauhamaa kokeilun jälkeen.

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen mukaan saamen kieliä on yhdeksän, joista Suomessa puhutaan pohjoissaamea, inarinsaamea ja koltansaamea. Vuonna 2017 Tilastokeskuksen mukaan Suomessa saamea äidinkielenään puhuvia oli noin 2000. Heistä noin 1500 puhuu pohjoissaamea, noin 330 koltansaamea ja noin 250 inarinsaamea. Suomessa puhutuista saamenkielistä koltan- ja inarinsaame ovat uhansalaisia kieliä.

Tämän artikkelin toimittajana on ollut myös Yle Saamen kesätoimittaja Ibbá Lauhamaa.

Varrasamosat: Sápmi

Váldoođđasat

Varrasamosat

Muualla Yle.fi:ssä