Saame |

Saamelaistaiteilijakaksikko jakaa saamen kielen stipendejä omista kukkaroistaan

Taiteilijakaksikko Inger-Mari Aikio ja Niillas Holmberg haluavat kannustaa nuoria jatkamaan saamen kielen parissa ja jakavat stipendejä saamen kielen opiskelijoille nyt, kun Saamelaiskäräjät ei säästösyistä stipendejä jaa.

Niillas Holmberg ja Inger-Mari Aikio
Saamelaistaiteilijakaksikko Inger-Mari Aikio ja Niillas Holmberg ovat kotoisin Utsjoelta. Kuva: Sámeráđđi

Saamelaiskäräjät ei jaa tänä keväänä stipendejä saamen kielen opiskelijoille säästösyistä.

Saamelaistaiteilijakaksikko Inger-Mari Aikio ja Niillas Holmberg ovat päättäneet jakaa stipendit saamen kielen opiskelijoille, jotta saamen kieli huomioidaan ja palkitaan myös tänä vuonna.

Aikio ja Holmberg ovat päättäneet myöntää stipendit Ivalon ja Utsjoen koulujen oppilaille peruskoulusta lukioon, yksi stipendi jokaiselle asteelle. Nämä koulut ovat taiteilijoille henkilökohtaisesti tutuimmat.

– Mielestäni oli sääli, että Saamelaiskäräjät ei jaa stipendejä saamen kielen opiskelijoille. Minulle saamen kieli on ollut aina hyvin tärkeä ja rakas äidinkieli ja näen tärkeänä, että saamen kielen arvoa pidetään esillä. Siksi päätimme Niillas Holmbergin kanssa jakaa stipendit, Inger-Mari Aikio kertoo.

"Saamen kieli on tärkein työvälineemme"

Inger-Mari Aikiolle ja Niillas Holmbergille kieli on tärkeä työkalu. He haluavat rohkaista nuoria opiskelemaan saamen kieltä ja kantamaan sitä eteenpäin.

– Meille pohjoissaamen kieli on äidinkieli ja hyvin rakas. Me puhumme ja kirjoitamme saameksi. Kun kirjoitamme runoja, lauluja ja tarinoita, saamen kieli on tärkein työvälineemme. Äidinkieli myös muovaa maailmankuvaa. Siksi se on kulttuurin vaalimisen kivijalka, taiteilijakaksikko kertoo.

Inger-Mari Aikion mukaan hänen nuoruudessaan moni epäili saamen kielen hyödyllisyyttä ja arvoa. Saamenkielisinä taiteilijoina Holmberg ja Aikio ovat kuitenkin kiertäneet ympäri maailmaa pohjoissaamenkielisten runojen, laulujen ja kertomusten kanssa.

He haluavat näyttää, että saamen kielen avulla voi saavuttaa paljon.

– Älä koskaan usko, jos joku sanoo, että mitä sillä saamen kielellä, ei siitä ole mitään hyötyä. Me olemme kiertäneet ympäri maailmaa juuri saamen kielen ansiosta. Saameksi kirjoitetut runot ja laulut ovat vieneet meidät esimerkiksi Etelä-Amerikkaan, Kolumbiaan, Intiaan, Unkariin, Englantiin, Ranskaan ja USA:han, Holmberg ja Aikio sanovat stipendien saajille.

Tuoreimmat: Saame

Váldoođđasat

Varrasamosat

Muualla Yle.fi:ssä