Ruotsin abitreenit: Huippuvuoret - Pohjoismaiden pohjoisin yhteisö
Täydennä teksti vihjeiden mukaan! Jos vihjettä ei ole annettu, täydennä asiayhteyteen sopivalla tavalla. Tee tarvittavat lisäykset.
Svalbard - det nordligaste av de nordiska samhällena
På Svalbard eller Spetsbergen som hör till Norge finns det cirka 1500
invånare
(en invånare). Därtill kommer det ryska
samhället
(ett samhälle) Barentsburg. Staden Longyearbyen har
det största
(suurin) invånarantalet med något över 1000 personer.
Svalbard är ett traditionellt gruvsamhälle
där
(jossa) gruvdriften allt mera minskar. Under den senaste tiden har turistnäringen
blivit
(on tullut) viktig. På Svalbard finns det flera forskningsstationer och ett universitet. En liten del
av
(prep.) invånarna livnär sig på gruvorna. De flesta lever
antingen
(joko - tai) på turism
eller
(joko - tai) på servicenäringar.
Svalbard är ett samhälle för friska. De flesta är
arbetande
(työssäkäyviä) människor. När man blir pensionerad,
vill man flytta
(halutaan muuttaa) till fastlandet. På Svalbard finns det också
massor av barn | många barn
(paljon lapsia) och unga. Man kan gå ut
hela skolan
(koko koulu) där. Det är också möjligt
att studera
(opiskella) vissa ämnen vid det
lilla universitetet
(pieni yliopisto).
Befolkningen består av tre kategorier. Det finns sådana som har varit där i några decennier, sådana som varit i cirka tio år och sådana som stannar där några år för att förtjäna bra. Lönerna är goda. Det mesta är
billigare
(billig) på Svalbard än på fastlandet. Svalbard är ett taxfreeområde. Många skulle vilja jobba där, om de bara
fick
(saada) jobb. Det är också ganska
lugnt
(lugn) att bo där, eftersom
det inte finns
(ei ole) så mycket brottslighet. Grannkontrollen fungerar bra.
Butikerna är
fulla av
(täynnä +prep.) varor. Det finns också några krogar och fina hotell. "Huset" är ortens
bästa
(paras) restaurang. Den här restaurangen är mycket
omtyckt
(tycka om, pidetty), eftersom den bjuder på god mat. Kulturnöjen är inte heller sällsynta. Den norska Riksteatern brukar ofta
besöka
(käydä, vierailla) Svalbard. Filmen på den enda biografen
byter man | byts
(byta) ett par gånger i veckan.
Om vintern | På vintern
(talvella), när antalet turister minskar, blomstrar sällskapslivet.
Naturen med
sina
(-nsa) fjordar och fjäll är unik. Det isgröna vattnet med fåglar, en säl som leker med vågorna, solen som
aldrig går ned
(gå ned+aldrig (sanajärjestys)) på sommaren och känslan av att detta är världens ände. Och vädret! I dag vet man inte
om det är
(onko) vackert i morgon. På samma dag kan det vara solsken, dimma, regn och storm.
" Jag och min pappa
såg
(nähdä) en isbjörn på Svalbard i somras.
Vår resa
(Meidän matkamme) dit var en spännande upplevelse
för oss
(meille)," berättar en finsk skolpojke som vill vara anonym. " Jag trivdes där och i framtiden skulle jag vilja jobba där